Journées d’étude 2025 – compte rendu

Les 12 et 13 juin, à Nancy, nous avons évoqué lors des Journées d’étude annuelles d’ATAF les mutations en cours dans le secteur de l’édition adaptée.

CEDV Santifontaine

Rappel du programme détaillé

L’émergence d’outils innovants, notamment grâce à l’IA, devrait accroitre l’offre de documents accessibles pour les usagers et modifier les pratiques d’adaptation par les transcripteurs-adaptateurs. La création du Portail National de l’Édition Accessible et Adaptée, qui facilitera l’accès aux ouvrages, est également l’occasion de tisser des liens entre acteurs du secteur afin de renforcer les possibilités de complémentarité.

Si ces avancées promettent une transformation des méthodes et une meilleure fluidité des processus, l’expertise humaine reste le garant essentiel de la qualité des adaptations.

 

Merci à toute l’équipe du CEDV Santifontaine pour son accueil chaleureux et pour les locaux.

Merci à tous les participants et intervenants qui font de ces journées d’étude un moment de partage et de réflexion autour de notre métier.

Lire le compte-rendu : pdf ou docx

 

ATAF vous donne RDV au printemps 2026 pour la prochaine édition.

Vous pouvez écrire à ATAF pour proposer des thèmes ou des interventions.

Si vous aussi souhaitez accueillir les prochaines journées d’étude ou des journées techniques, consultez les fiches récapitulant les besoins :

Fiche journées d’étude ATAF : pdf ou docx

Fiche journées techniques ATAF : pdf ou docx

 

Équipe de Santifontaine
Table ronde étudiants et transcriptrices
Outils pédagogiques créés au CEDV Santifontaine
Démonstrations et ateliers
Dialogue avec les éditrices de manuels scolaires

Journées d’étude ATAF 2024 : le compte-rendu

Journées d’étude ATAF 2024- Limoges

Les 20 et 21 juin, à Limoges, les Journées d’étude annuelles de l’ATAF ont mis en avant l’importance d’un accès équitable aux sciences pour les déficients visuels, véritable enjeu de citoyenneté. L’événement a permis de partager des pistes de réflexion ainsi que des solutions techniques pour renforcer le rôle et la contribution des transcripteurs-adaptateurs dans ce domaine. On y a découvert des adaptations concernant l’anatomie, l’astronomie, la géométrie, les mathématiques ou la chimie. On a pu les observer sous l’angle des apprentissages scolaires, universitaires, de l’insertion professionnelle, ou tout simplement pour les loisirs. On a vu également divers outils, démonstration de matériels, de logiciels, de méthodes et aussi de process, qui faciliteront peut-être les tâches complexes et variées des adaptations scientifiques. Les retours de terrain, partagés par les intervenants, sont autant de pistes de réflexion à approfondir. Les témoignages d’étudiants ou d’enseignants concernés par une déficience visuelle sont particulièrement précieux pour les transcripteurs-adaptateurs à qui le lien avec les utilisateurs fait trop souvent défaut.

Rappel du programme détaillé

Merci à toute l’équipe de l’IFMK-DV de Limoges pour son accueil chaleureux et pour les locaux. Et surtout un merci particulier à la transcriptrice locale qui a orchestré toute la logistique de ces 2 jours !

Merci à tous les participants et intervenants qui font de ces journées d’étude un moment de partage et de réflexion autour de notre métier.

Lire le compte-rendu : pdf ou docx

ATAF vous donne RDV au printemps 2025 pour la prochaine édition.

Si vous aussi souhaitez accueillir ces journées d’étude, ou proposer des thèmes ou des interventions, écrivez à ATAF !

Ouverture
Mallette d’outils mathématiques
Témoignage
Mannequins d’anatomie
Éducation à la sexualité adaptée
Étudiant en filière scientifique
Mobiloscope
Maquettes du Mobiloscope
Île volcanique
Des transcripteurs, des transcripteurs, des transcripteurs
Une approche scientifique de la retraite

 

 

Journées d’étude ATAF 2023 : le compte-rendu

Journées d’étude ATAF – juin 2023 – Agnetz

Cette année nous avons eu le plaisir de nous retrouver à Agnetz pour deux journées d’échanges autour du thème de l’accessibilité culturelle, un droit essentiel auquel les transcripteurs-adaptateurs peuvent, à leur niveau, contribuer pleinement.

Rappel du programme détaillé

Merci à toute l’équipe du SAIDV pour son accueil chaleureux, pour la salle et pour l’hébergement du Tactile Tour. Et surtout un merci particulier aux 4 transcriptrices qui ont géré toute la logistique de ces 2 jours !

Merci à tous les participants et intervenants qui font de ces journées d’étude un RDV de partage et de réflexion autour de notre métier.

Lire le compte-rendu

RDV au printemps 2024 pour la prochaine édition.

Si vous aussi souhaitez accueillir ces journées d’étude, ou proposer des thèmes ou des interventions, écrivez à ATAF !

Table ronde musique
Table ronde maquettes
Table ronde jeux adaptés
Table ronde jeux adaptés
Table ronde BD
Médiations musées
Maquette interactive
Jeu adapté
Jeu adapté – autocollants Accessijeux
Tactile Tour
Tableaux 3D
Tacti’Jeux, BD tactiles, Les petits explorateurs…

Journée d’étude ATAF juin 2022 : le compte rendu

Cette année nous nous sommes retrouvés à Angers le 17 juin pour une journée de riches échanges autour de nos pratiques professionnelles et des évolutions de l’édition adaptée.

Merci à toutes les personnes présentes d’avoir courageusement bravé la chaleur intense pour venir participer à cette réflexion autour de notre métier. Merci à l’institut Montéclair pour son accueil. (Et merci Anaïs pour l’immortalisation de ce rassemblement de transcripteurs-adaptateurs.)

Rappel du programme détaillé

Lire le compte-rendu

RDV au printemps 2023 pour la prochaine édition. Si vous voulez proposer un thème, ou un lieu, écrivez à ATAF !

       

Journée des transcripteurs ATAF 2020 : compte-rendu

La journée des transcripteurs-adaptateurs organisée par l’association s’est déroulée le 1er février 2020 à Lyon. Ce fut une journée riche en rencontres et en échanges entre les membres du comité directeur et les transcripteurs-adaptateurs participants en présentiel ou en distanciel.
Voici une synthèse des différents thèmes abordés.

Continuer la lecture de « Journée des transcripteurs ATAF 2020 : compte-rendu »

Journée des transcripteurs ATAF 2018 : compte-rendu

Samedi 3 février 2018, Toulouse

Une association de transcripteurs

Chronologie de la création de l’association

2003-2005 : Entrée en fonction et formation FISAF de transcripteur adaptateur. Constat : manque de lien entre transcripteurs des différents services, malgré l’expression d’un grand besoin de mutualisation. Aucun dispositif pour favoriser les échanges et rompre l’isolement des transcripteurs.

2013 : Échange de mails entre transcripteurs rencontrés au cours d’une formation, décision de maintenir le contact pour s’entraider. Augmentation rapide du groupe, échanges professionnels entre nombreux services de France, et même de Belgique et Suisse (exclusivement inclusion scolaire) : parta

Continuer la lecture de « Journée des transcripteurs ATAF 2018 : compte-rendu »
Aller au contenu principal