Les périodes de fin d’année sont définitivement des moments propices aux bilans et autres rétrospections – l’occasion de vous faire un retour sur notre activité –
L’activité de ATAF en 2020
La Journée d’échange annuelle
En février à Lyon, suivie par l’AG de l’association.
- Parmi les sujets évoqués – était-ce une prémonition ? – l’organisation et les conditions du télétravail ;
- mais aussi, les besoins en formation liés à la montée en compétence de la profession ;
- mais encore, le manque de représentation des transcripteurs-adaptateurs dans les projets d’édition adaptée.
Dans la continuité de cette journée, des actions ont été mises en place tout au long de l’année 2020 :
Un partenariat avec LDQR
- L’éditeur spécialisé bien connu Les Doigts Qui Rêvent peut désormais de façon conventionnée, solliciter l’association pour des conseils techniques dans les domaines d’expertise qui sont les nôtres.
Participation au copil de la formation FISAF
- ATAF représente les transcripteurs-adaptateurs en relayant leurs remarques et leurs suggestions lors des réunions du comité (et plus récemment lors d’une rencontre organisée par la FISAF entre les formateurs et les stagiaires de la session en cours.)
L’agrément formation
- ATAF a obtenu cette année un agrément en tant qu’organisme de formation ; cet agrément permet les prises en charge des formations par l’OPCO santé. Ainsi, vos frais de déplacements, d’hébergement et coûts pédagogiques pourront être financés lors des journées thématiques que nous souhaitons développer.
et toujours,
Les réunions trimestrielles des adhérents
par téléphone
- mars : recueil des attentes et préparation de l’intervention de ATAF à la Journée Nationale de la Transcription de Nantes en avril (reportée)
- juin : télétravail et nouvelles organisations de travail
- octobre : reprise de l’activité des services de transcription et modifications de nos pratiques quotidiennes
La parution de dossiers thématiques
- la découpe laser – fabrication d’objets pédagogiques adaptés en FabLab
Consulter le dossier
Quelques déconvenues aussi
- 2020 étant ce qu’elle fut, des projets auxquels ATAF s’était associée ont dû – comme tant d’autres – être annulés ou reportés : la Journée Nationale de la Transcription à Nantes, le projet de Braillenet concernant l’édition adaptée… Nous espérons que ATAF pourra y participer dès lors que la situation reprendra un cours normal.
Parmi les objectifs pour 2021
Transcription et accessibilité numérique
- Une première formation est prévue le 4 juin 2021 à Montpellier
- Les inscriptions sont ouvertes aux transcripteurs et à tout professionnel intéressé par le sujet : Programme de Formation
Continuer les réunions adhérents
- Nous espérons une année riche en échanges, attendons vos commentaires, vos idées, pour faire vivre l’association ensemble, avec toujours la volonté d’offrir un espace de réflexion, d’analyse et de discussion entre pairs autour de nos pratiques et de notre métier.
Vous pouvez dès maintenant nous envoyer votre adhésion ATAF 2021 pour poursuivre ces projets et en imaginer de nouveaux avec nous :
Nous vous souhaitons de bonnes Fêtes,
et surtout une Meilleure Année !
Le Comité Directeur de ATAF
