Le 04 février 2025, les transcripteurs-adaptateurs d’une vingtaine d’établissements et associations variés ont participé aux échanges concernant le recueil national des données SERAFIN-PH 2025. Nous avons pu prendre connaissance des usages et d’organisations variées, et constater une volonté de pouvoir se diriger vers des pratiques similaires.
Une deuxième réunion sur ce sujet sera certainement programmée en distanciel pour prolonger ces échanges et permettre de tendre vers une harmonisation de saisies des actes de la transcription-adaptation en lien avec la nomenclature de SERAFIN-PH.
Les 20 et 21 juin, à Limoges, les Journées d’étude annuelles de l’ATAF ont mis en avant l’importance d’un accès équitable aux sciences pour les déficients visuels, véritable enjeu de citoyenneté. L’événement a permis de partager des pistes de réflexion ainsi que des solutions techniques pour renforcer le rôle et la contribution des transcripteurs-adaptateurs dans ce domaine. On y a découvert des adaptations concernant l’anatomie, l’astronomie, la géométrie, les mathématiques ou la chimie. On a pu les observer sous l’angle des apprentissages scolaires, universitaires, de l’insertion professionnelle, ou tout simplement pour les loisirs. On a vu également divers outils, démonstration de matériels, de logiciels, de méthodes et aussi de process, qui faciliteront peut-être les tâches complexes et variées des adaptations scientifiques. Les retours de terrain, partagés par les intervenants, sont autant de pistes de réflexion à approfondir. Les témoignages d’étudiants ou d’enseignants concernés par une déficience visuelle sont particulièrement précieux pour les transcripteurs-adaptateurs à qui le lien avec les utilisateurs fait trop souvent défaut.
Merci à toute l’équipe de l’IFMK-DV de Limoges pour son accueil chaleureux et pour les locaux. Et surtout un merci particulier à la transcriptrice locale qui a orchestré toute la logistique de ces 2 jours !
Merci à tous les participants et intervenants qui font de ces journées d’étude un moment de partage et de réflexion autour de notre métier.
ATAF vous donne RDV au printemps 2025 pour la prochaine édition.
Si vous aussi souhaitez accueillir ces journées d’étude, ou proposer des thèmes ou des interventions, écrivez à ATAF !
OuvertureMallette d’outils mathématiquesTémoignageMannequins d’anatomieÉducation à la sexualité adaptéeÉtudiant en filière scientifiqueMobiloscopeMaquettes du MobiloscopeÎle volcaniqueDes transcripteurs, des transcripteurs, des transcripteursUne approche scientifique de la retraite
Établissement et service de réadaptation professionnelle – Institut de formation en masso-kinésithérapie pour déficients visuels (ESRP-IFMK DV) 6 allée de la Cornue, 87000 LIMOGES
Mise à jour du 16 mai : Inscriptions pour participation sur place : TERMINÉES le 7 mai 2024 (capacité maximale de la salle atteinte) Vente exceptionnelle de 15 places en VISIO à partir du 17 mai 2024
Passage de la 3D au dessin en relief (DER) Fanny CREUSOT (professeure d’enseignement spécialisé, CEDV Santifontaine, Nancy)
Apprentissages en primaire : DER, géométrie, numération Laurence BOULADE (professeure d’enseignement spécialisé, Institut des Jeunes Aveugles, Toulouse)
Mallette d’outils mathématiques CP et CE1 à distribuer à la rentrée en inclusion Élodie LE BIHAN, Marie-Laure SIMON (transcriptrices-adaptatrices, Centre Technique Régional pour la Déficience Visuelle – CTRDV, Villeurbanne)
Différentes approches des sciences dans le secondaire Olivier HERNOUT (professeur d’enseignement spécialisé, président du Groupement des Professeurs et Éducateurs d’Aveugles et d’Amblyopes – GPEAA)
TÉMOIGNAGE
Enseignante (mathématiques) en milieu ordinaire et atteinte de cécité complète Blandine GALLO (enseignante, présidente du Centre de Transcription et d’Édition en Braille – CTEB, Toulouse)
DÉMONSTRATIONS D’OUTILS DE LECTURE ET DE PRODUCTION
Démonstration d’une chaine de transcription avec un OCR spécialisé, un éditeur d’équations et un transcripteur logiciel Alexis FRUET (transcripteur-adaptateur indépendant)
ANATOMIE : LE CORPS HUMAIN
Mannequins d’anatomie (appareils digestif, reproductif et urinaire) Dominique CASTIONI (médecin, Centre Normandie-Lorraine, Le Mesnil Esnard)
Mutualisation d’outils d’éducation à la sexualité Élodie LE BIHAN, Marie-Laure SIMON (transcriptrices-adaptatrices, CTRDV, Villeurbanne)
Quels outils pour une éducation à la sexualité adaptée ? Caroline CHABAUD (directrice, éditions Mes mains en or, Le Palais sur Vienne)
MUTUALISATION ET TRANSMISSION
Accessibilité des sciences pour les déficients visuels Ludovic PETITDEMANGE (enseignant, astrophysicien, CNRS)
DÉMONSTRATIONS D’OUTILS DE LECTURE ET DE PRODUCTION
Adaptations avec MathML et Thorium Gautier CHOMEL (responsable projet, expert accessibilité, EDRLab)
SERVICE SUPRARÉGIONAL DE SOUTIEN ET D’EXPERTISE EN DÉFICIENCE VISUELLE (SUPRA-DV) QUÉBEC
Contextualisation de l’accompagnement au Québec
Démonstration d’un logiciel de transcription pour les maths
Présentation des normes internes pour les documents en braille et en relief
Exemples de DER et formes 3D Isabelle GRANT (professionnelle braille, SupraDV, Québec)
Anne-Marie LEMIEUX, Caroline VEILLEUX, Tiberiu SZOKE (techniciens en écriture braille, SupraDV, Québec)
Vendredi 21 juin 2024
ACCOMPAGNEMENT DES ÉTUDIANTS EN FILIÈRES SCIENTIFIQUES
Adaptations scientifiques à l’Université Clermont Auvergne Aurélie BASILE (transcriptrice-adaptatrice, responsable du pôle déficience visuelle, Université Clermont Auvergne)
Travail avec une étudiante en mathématiques et avec ses enseignants Naoual DAVIENNE (ICACS transcriptrice, Institut Michel Fandre, Reims)
Saliha DURSUN (étudiante malvoyante, master 2 de mathématiques parcours MEEF ; sous réserve de compatibilité avec les dates de concours)
Retour d’expérience sur un travail avec de multiples établissements et étudiants Myriam REYNIER (transcriptrice-adaptatrice AcceSensoriel, Saint-Léonard-De-Noblat)
Mohamed AL BOUAZZAOUI (étudiant malvoyant, licence Physique Chimie Mécanique Mathématiques ; sous réserve de compatibilité avec ses échéances de fin d’année)
Anne ÉTIENNE (professeure des écoles spécialisée, mise à disposition du SAAAS 07-26)
DESSIN EN RELIEF AUGMENTÉ
Conception et utilisation de documents adaptés pour Tactonom Reader Klaus-Peter HARS (directeur, Tactonom Reader, Nuremberg)
ASTRONOMIE
Un observatoire inclusif en Ariège Jacques CROIZIERS, Jean-Claude BIOTEAU, Aziz ZOGAGHI, Alain JAQUET (association Ciel d’Occitanie, Ustou)
IFMK-DV LIMOGES
Présentation de l’établissement
Activités spécifiques et ressources du service de transcription
Enseignement adapté en physique chimie et utilisation d’Esysuite Christelle ROUFFIGNAC (directrice, IFKM-DV)
Alain CHATENET (transcripteur-adaptateur , IFKM-DV)
Thomas GUINET (enseignant, IFKM-DV)
MAQUETTES ET 3D
Maquette d’un volcan Sophie TRICARD (transcriptrice-adaptatrice, CRDV, Clermont-Ferrand)
Adaptations scientifiques en 3D Alexandre ILIC (graphiste, Institut National des Jeunes Aveugles – INJA, Paris)
Virement (IBAN indiqué sur le formulaire d’inscription Hello Asso ou RIB sur le site ATAF) (l’inscription ne sera validée qu’à réception du règlement)
Demandes particulières : contacter ATAF
Nombre de places limité – date limite d’inscription : le 31 mai 2024
Tarifs
Professionnel du secteur : 200 €
Adhérent ATAF : 160 € (Tarif pour tous les membres actifs et membres associés à jour de leur cotisation 2024. Tarif limité à 2 participants par association/établissement soutien à jour de leur cotisation 2024. À partir du 3e participant, le tarif « professionnel du secteur » s’applique.)
Autre : contacter ATAF
Repas
Repas de midi inclus
Besoin de menu spécifique : contacter ATAF
Accès
Gare SNCF : Limoges-Bénédictins
Transports en commun :
Depuis le centre-ville : ligne 5, direction La Cornue, arrêt La Cornue
Covoiturage
Centralisation des offres et demandes (prévenir ATAF le plus tôt possible)
Pour les adhérents
L’Assemblée Générale de l’association aura lieu le Jeudi 20 juin de 17h30 à 19h.
Cette AG sera précédée d’une réunion de préparation en visio courant mai.
Le 19 décembre 2023, les transcripteurs-adaptateurs d’une vingtaine d’établissements et associations variés ont participé aux échanges concernant la structuration des fichiers dans Word. Nous avons pu prendre connaissance de pratiques et d’organisations variées, et constater une volonté de partager des méthodes construites ensemble pour mieux mutualiser les adaptations.
La deuxième réunion sur ce sujet aura lieu le 6 février 2024 à midi en distanciel.
Pour favoriser les échanges, cette réunion sera ouverte à tous les transcripteurs-adaptateurs, et nous vous espérons nombreux, adhérents ou non-adhérents. Le lien Zoom pour se connecter à la visio-conférence sera envoyé à nos contacts habituels par mail. (Si vous souhaitez le recevoir, écrivez à notre adresse de contact.)
Cette année nous avons eu le plaisir de nous retrouver à Agnetz pour deux journées d’échanges autour du thème de l’accessibilité culturelle, un droit essentiel auquel les transcripteurs-adaptateurs peuvent, à leur niveau, contribuer pleinement.
Merci à toute l’équipe du SAIDV pour son accueil chaleureux, pour la salle et pour l’hébergement du Tactile Tour. Et surtout un merci particulier aux 4 transcriptrices qui ont géré toute la logistique de ces 2 jours !
Merci à tous les participants et intervenants qui font de ces journées d’étude un RDV de partage et de réflexion autour de notre métier.
Lors de la réunion thématique ATAF du 6 avril 2023, plusieurs professionnels indépendants ont présenté leur activité, et échangé avec les autres participants au sujet des particularités de leur manière de travailler et de la complémentarité de ces deux versants de notre métier…
Visite de l’exposition itinérante Tactile Tour, créée par l’Association Valentin Haüy
Présentation de Rémy CLOSSET – Administrateur de l’AVH et concepteur de l’exposition – www.invisibleart.eu
Rendre l’art et la peinture accessibles grâce à la 3D Régis KERN – Transcripteur – https://inkludo.fr
La bande dessinée, un enjeu culturel – Table ronde
– Sandra BERNAROT – Présidente de l’Association Mangomics-Access – https://mangomics-access.fr
– Alexandre ILIC – Auteur de BD tactiles (Association LIBD) – https://libd.fr
– Basile MIGNONNEAU – Projet GeoComix (Association Valentin Haüy – https://www.avh.asso.fr)
– Solène NÉGRERIE – Conceptrice du coffret Tacti-Paf (Les Doigts Qui Rêvent – https://ldqr.org)
– Laurine DAVID – Lectrice de bandes dessinées adaptées
– Hélène KUDZIA – Bibliothécaire au pôle Lire autrement (Médiathèque Marguerite Duras, Paris)
Des médiations adaptées : expositions, musées
Les petits explorateurs tactiles au Muséum, docu-fiction tactile
Solène NÉGRERIE – (Les Doigts Qui Rêvent)
Cécile DONAVY – Médiatrice (Muséum de Toulouse)
Visite de parcours adapté pour le Musée des Augustins à Toulouse – Observations et Analyse
Pilar RODRIGUEZ – Transcriptrice, présidente association Ho’Rhizomes
Croque, la nourrissante histoire de la vie – Atelier-livre de médiation sur la chaîne alimentaire – Museum de Toulouse
Maëva FUENTES – Médiatrice (Muséum de Toulouse)
Elsa SUBLAURIER – Documentaliste (IJA Toulouse)
Delphine TOUBERT – Psychomotricienne
Nathalie BEDOUIN – Transcriptrice (IJA Toulouse)
La musique et son écriture – Table ronde
– Yoram MOATI – Transcripteur (IPIDV) – Adaptation de partitions en caractères agrandis (logiciel : Musescore)
– Kévin ROBIN – Transcripteur en notation braille musicale (Association Valentin Haüy)
– Agathe THÉVENIN – Monitrice éducatrice spécialisée dans l’accompagnement des parents d’enfants déficients visuels (Ma Vue En Rose) – Accompagnatrice d’éveil musical – Licence en musicologie
– Nadine JESSEL – Maître de conférence à l’Institut de Recherche en Informatique de Toulouse (IRIT) – Logiciel de transcription musicale BME
Vendredi 16 juin 2023
Des jeux accessibles
Tacti’Jeux – Mes mains en or – Le jeu dans l’apprentissage de l’enfant aveugle
Jonathan FABRÉGUETTES – Transcripteur au CTRDV de Villeurbanne
Tangible Box – Manipulation d’objets interactifs
Christophe JOUFFRAIS – Directeur de Recherche au CNRS – Directeur du laboratoire Cherchons Pour Voir
QR ludo – Un support ludique aux apprentissages à l’aide de QR-codes
Cécile BARICHARD – Transcriptrice à l’Institut Montéclair d’Angers
Jeux adaptés et ludothèque Xavier MÉRAND – Président Co-fondateur de Accessijeux
Adapter et créer ses propres jeux Marjolaine RAYER – Présidente de l’association Un Autre Regard et Intervenante paire
Ludothèque et mises en jeux
Hélène KUDZIA – Bibliothécaire au pôle Lire autrement (Médiathèque Marguerite Duras, Paris)
Automatisation d’adaptations (Dessin En Relief et audio) pour les déplacements
Projet Activmap : les données géographiques open-source adaptées, décrites et interactives
Markie YUAHO et Maria JESUS-LOBO – IGN
Jeremy KALSRON – Université Clermont Auvergne
Elen SARGSYAN – Université Toulouse
Plans et maquettes – Table ronde
– Yoram MOATI – Transcripteur (IPIDV) – Plans en impression 3d ou découpe laser
– Michael GEFFRAY – Transcripteur (SESSAD Iris Pep 27) : maquette interactive de son établissement
– Alexandre ILIC – Graphiste (INJA) – Maquettes, reproduction de bâtiments en impression 3d
– Nathalie BEDOUIN – Transcriptrice (IJA Toulouse) – Maquettes en découpe laser + impression 3d
Infos pratiques
Horaires
Jeudi 15 juin : 8h45 – 13h / 14h15 – 17h15
Vendredi 16 juin : 8h30 – 12h15 / 13h30 – 16h
Inscription
Formulaire d’inscription unique (quel que soit le mode de paiement) sur Hello Asso
2 possibilités de paiement :
– CB en direct sur Hello Asso
– Virement (IBAN indiqué sur le formulaire d’inscription Hello Asso ou RIB ici)
Demandes particulières : contacter ATAF
Tarifs
Professionnel du secteur : 200 €
Adhérent ATAF : 160 €
Autre : contacter ATAF
Repas
Repas de midi inclus
Besoin de menu spécifique : contacter ATAF
Accès
Gare SNCF la plus proche : Clermont
Possibilité d’organiser une navette en voiture depuis la gare (prévenir ATAF à l’avance)
Centralisation des offres et demandes de covoiturage (prévenir ATAF le plus tôt possible)
Pour les adhérents
L’Assemblée Générale de l’association aura lieu le Jeudi 15 juin de 18h à 19h30. Cette AG sera précédée d’une réunion de préparation en visio courant mai.
ATAF vous invite à une réunion thématique jeudi 6 avril 2022 de 12h à 14h, sur Zoom.
Nous y évoquerons la pratique des transcripteurs-adaptateurs indépendants, avec ses particularités par rapport aux services de transcription institutionnels ou associatifs, et la complémentarité de ces deux versants de notre métier… Plusieurs professionnels indépendants seront présents pour présenter leur activité, et pour répondre à toutes nos questions.
Pour favoriser les échanges, cette réunion sera ouverte à tous, et nous vous espérons nombreux, adhérents ou non-adhérents. Le lien Zoom pour se connecter à la visio-conférence sera envoyé à nos contacts habituels par mail. (Si vous souhaitez le recevoir, écrivez à notre adresse de contact.)
Pour faciliter notre organisation, merci de nous indiquer avant vendredi soir si vous comptez assister à cette réunion : sondage
Cette année ATAF vous invite au SAIDV d’Agnetz (Oise), qui accueillera nos journées d’étude les 15 et 16 juin. Le thème de la rencontre 2023 sera : En sortant de l’école – adaptation d’objets culturels.
Programme (intervenants et horaires à préciser)
Jeudi 15 juin 2023
Adapter les œuvres d’art
La BD, un enjeu culturel
Des médiations adaptées : expositions, musées
La musique et son écriture
Vendredi 16 juin 2023
Les jeux accessibles
Automatisation d’adaptations (DER et audio) pour les déplacements
Plans et maquettes
Réservez vite ces 2 jours sur vos agendas !
Le programme détaillé et le bulletin d’inscription arriveront bientôt.